Thursday, September 3, 2009

Torture d’un étudiant privé d’éducation

Omid Golbaz est un étudiant qui a été interdit d’éducation alors qu’il été diplômé de philosophie à l’école de théologie de l’Université Ferdowsi. Il a été arrêté après avoir subi des tirs de gaz poivré et des violents coups, le 23 Tir (14 juillet), puis transféré dans un centre de détention dont il ignore encore le nom à ce jour.

Golbaz a eu les doigts cassés à cause des coups et même un bout de son doigt coupé après avoir été mis entre deux portes de fer dans ce lieu de détention. En plus, les tortures violentes continuelles qu’il a subi dans ce centre de détention l’ont laissées avec des lésions internes à l’estomac, des saignements de la vessie, des blessures au dos et une dent cassée.

Lors des interrogatoires, les yeux des prisonniers étaient bandés, les inspecteurs avaient la tête recouverte de noir et s’appelaient tous Hajji ou Alavi entre eux.

Lorsqu’il a été transféré à Evin, avec tant de factures et un bout de doigt en moins, après une semaine, cet étudiant n’avait toujours pas eu l’autorisation de voir un médecin.

De façon répétée lors de sa détention, à n’importe quelle heure du jour ou de la nuit, et dans les plus difficiles conditions de détention à cause du stress psychologique et du manque de sommeil, il a subi de violents coups, les insultes les plus déshonorantes et des menaces de viol. Golbaz a aussi subi des menaces contre son famille et ses amis qui seraient arrêtés s’il ne coopérait pas et de reconnaissait pas les accusations.

Contact et communications avec des sources étrangères, actions contre la sécurité nationale, causeur de troubles et destruction de biens public, avec en plus lutte contre Dieu, faisaient parties des accusations du gouvernement contre Golbaz.

Golbaz est maintenant soigné pour ses blessures, il a été libéré pour raisons médicales sous caution de 50 millions de tomans.

Images de Golbaz a sa sortie de détention :

Nouvelles d’Iran, 3 septembre

409_DSC_8012

  • Plus d’ouvriers d’Iran Khodro et d’Iralco seront licenciés

Conséquences des fortes dettes de la plus grande usine automobile d’Iran et du Moyen-Orient, Iran Khodro, tant en devises étrangères qu’iraniennes, que l’entreprise est au bord de la faillite. La plupart des sites de la société à l’étranger ont été fermés et ceux qui ne sont pas encore fermés ne sont pas rentables.

La faillite possible d’Iran Khodro provoquera une hausse du chômage pour de nombreux travailleurs de l’industrie automobile. Et une récession dans l’automobile à côté de celle du marché immobilier créera chaque jour de plus en plus de chômeurs.

Aussi, selon plusieurs rapports crédibles, la société Iralco prévoit de fermer 70 de ses ateliers et les chaînes de production N°1 et 2 seront fermés fin octobre, si bien que de nombreux travailleurs se retrouveront au chômage et devraient rejoindre la vague de protestation.

  • Les organes de répression utilisés pour mettre fin aux protestations ouvrières de Wagon Pars

Suite à la grève des ouvriers de l’usine Wagon Pars pour protester contre le non-paiement des salaires depuis dees mois et au blocage des portes par les travailleurs pour ne pas laisser entrer les directeurs dans l’usine, le bureau du gouvernement, la Sepah, la police anti-émeute et l’appareil judiciaire sont intervenus.

Les pressions économiques ont fait que les ouvriers qui n’avaient jamais participé à aucune protestation avant avaient cette fois rejoint la lutte et même le conseil islamique du travail avait pour la première fois soutenu les travailleurs.

Les ouvriers en lutte ont ensuite menacé de sortir de l’usine et de marcher vers le bureau du gouverneur si leur problème n’était pas réglé. Les responsables du bureau du gouvernement de la province centrale ont eu une réunion avec la direction de l’usine pour leur ordonner de résoudre le problème et de ne pas laisser les travailleurs sortir de l’usine. Les forces anti-émeutes et les unités de la Sepah se sont positionnées aux entrées de la ville pour être prêtes à réprimer les ouvriers.

Après cette réunion, la direction de Wagon Pars a demandé aux sociétés Iran Khodro et Raja de l’aider financièrement pour pouvoir payer les salaires en retard.

  • Des militants ouvriers d’Haft Tappeh convoqués au bureau de l’information

Trois membres du syndicats des travailleurs d’Haft Tappeh (société agro-industrielle de sucre) ont été convoqués par l’organisation du ministère de l’information.

Ces trois travailleurs, Ali Nejati, Fereydoun Nikoufar et Reza Rakhshan, ont été informés par les agents de sécurité de l’usine de leur convocation au bureau de l’information le 1er septembre et que s’ils n’y allaient pas, un mandat d’arrêt serait lancé contre eux. Ils ont pu voir la lettre de convocation mais n’ont pas pu en avoir une copie.

  • Les ouvriers d’Iran Khodro condament la répression contre les travailleurs de Wagon Pars

Chers amis et collègues,

Une attaque des forces de répression a commencé pour briser la résistance des travailleurs de Wagon Pars. Nous, ouvriers d’Iran Khodro, dénonçons l’attaque contre les ouvriers de Wagon Pars et soutenons leurs justes revendications et nous demandons à la direction de répondre dès que possible aux revendications des ouvriers. Vive le mouvement des travailleurs de Wagon Pars !

Un groupe d’ouvriers d’Iran Khodro

  • Mauvaises conditions de détention pour le dirigeant du syndicat de la compagnie de bus

Mansour Osalou, secrétaire du syndicat des travailleurs de la compagnie de bus de Téhéran, a eu une attaque cardiaque samedi suite à l’intervention de gardiens de prison contre ces compagnons de cellule. Son avocat a nié les nouvelles selon lesquelles Mansour aurait été battu par des agents, mais le problème est que depuis qu’il a été transféré il y a un an à la prison Rajai Shahr de la ville de Karaj, ses compagnons de cellule sont des criminels et pas des prisonniers politiques. Samedi, les gardiens sont intervenus pour chercher de la drogue dans la cellule et ont battu les compagnons de cellule, et Mansour a eu une attaque cardiaque à cause de ses problèmes cardiaques.

  • Mansour Osaloo transféré en cellule d’isolement de la section 1, appelée “niche pour chiens”

Selon les nouvelles reçues de la section 4 de la prison Goharsdasht de Karaj, Mansour Osaloo, du comité exécutif du syndicat des travailleurs de la compagnie de bus de Téhéran et banlieue, a été transféré mercredi 2 septembre (11 Shahrivar) dans l’après-midi dans une cellule d’isolement de la section 1, appelée “niche pour chiens”, où se trouvent les détenus très proches de la fin (attente d’exécution). La situation de cette section est horrible et les prisonniers politiques qui y sont transférés subissent d’horribles tortures. Actuellement, Behrooz Javid Tehrani est détenu dans cette section.

Monsieur Osaloo souffre de nombreuses maladies et son transfert dans une cellule d’isolement appelée “niche pour chiens” le met encore plus en danger.

Les agressions, tortures et transferts de prisonniers politiques ont été ordonnés par le ministère de l’information et exécutés par Ali Kaze et Ali Mohammedi, responsable et chef de la prison, Kermani, responsable de la protection et de l’information, et Nabiollah Faraj Nezhad, chef de la protection et de l’information.

  • Un ans de prison pour Varya Morovati, étudiant et militant politique

Varya Morovat, étudiant à l’université Payam-e Nour de Bajar, a été condamné à un an de prison par la cour d’appel. Il avait été condamné à six ans de prison auparavant par le tribunal révolutionnaire de Sanandaj, mais la cour d’appel a réduit sa peine à un an.Il est accusé de coopération avec des partis d’opposition et est actuellement détenu à la prison de Sanandaj.

  • Assassinats de citoyens frontaliers par les forces de police

Ces derniers jours, dans différentes parties de l’Ouest de l’Iran, trois citoyens kurdes ont été tués par balles et d’autres blessés. Les tirs ont eu lieu dans les villes de Marivan, Saqez et Oshnuyeh et dans la campagne des environs. Un de ceux qui a été tué par les forces de police s’appelle Karim Bangini et a été transféré à l’hôpital où il est mort de ses blessures.

  • Rapport sur sept convertis au christianisme emprisonnés à Evin

Suite à l’arrestation d’un groupe de chrétiens persanophones dans le nord de Téhéran, sept des personnes arrêtées sont dans une situation inconnue.

Selon le comité chrétien pour les droits humains en Iran, 25 convertis au christianisme ont été arrêtés dans une maison-église au nord de Téhéran et sept d’entre eux sont toujours détenus en cellule d’isolement, interrogés et soumis à des pressions psychologiques.

  • Arrestation de Rasoul Badaghi

Rasoul Badaghi, membre du comité des enseignants et militant des droits humains, a été arrêté par les fonctionnaires de l’information.

Cette semaine, les fonctionnaires de l’information sont allés au domicile de monsieur Badaghi pour perquisitionner sa maison et prendre quelques unes de ses affaires personnelles, manuscrits, livres, etc. Ils ont ensuite arrêté ce militant des droits humains et l’ont transféré dans un lieu inconnu. Il n’y a aucune information à propos de Monsieur Badaghi depuis son arrestation, ni sur la raison de cette arrestation.

  • Convocation d’étudiants de l’université de Tabriz au conseil de discipline

De nombreux étudiants de l’université de Tabriz ont été convoqués au conseil de discipline ; certains d’entre eux ont eu de lourdes peines comme l’exclusion des dortoirs et la privation d’éducation.

Selon les nouvelles, suite à l’annonce des résultats frauduleux des élections et à la protestation des étudiants de l’université de Tabriz, le conseil de discipline a convoqué plus de 30 étudiants et 8 d’entre eux sont interdits d’utiliser les dortoirs pour deux ans et privés d’éducation pour deux semestres.

  • Confirmation du nom d’une autre personne tuée : Mahmud Raisi Najafi

Mahmud Raisi Najafi,un autre citoyen qui a été battu Place Azadi lors des événement post-électoraux, est mort.

Il est nécessaire de savoir que son nom n’a pas été noté dans la liste des personnes tuées.

Selon Saham News, la veuve de Najafi a expliqué comment elle a perdu son mari : “c’était un travailleur. Il quittait la maison chaque jour à 6 heures du matin et revenait à la maison dans la soirée. Le 25 Khordad (15 juin), il n’est pas rentré et nous étions tous très inquiets. Vers 22 heures 30, quelqu’un sonne à notre porte. Comme mon mari avait la clef, je pensai que c’était un étranger. J’ai demandé qui c’était, et j’ai entendu la voix de mon mari. Il disait qu’à cause de problèmes qu’il avait eu, il ne pouvait pas ouvrir la porte. J’ai descendu les escalier et ouvert la porte, il était blessé et saignait. Je l’ai aidé à entrer. Il m’a dit qu’après le travail, il est rentré par la Place Azadi lorsque qu’il vit des gens courir et être pourchassés. Il a vu des forces armées avec des matraques chasser et battre les gens. Il suivait son chemin lorsqu’il a commencé à être battu à coups de matraques. A plusieurs reprises, il disait qu’il ne faisait que rentrer du travail, qu’il n’avait aucune idée de ce qui se passait, mais ils ne l’ont pas écouté. Il a perdu connaissance et lorsqu’il a réouvert les yeux, il s’est retrouvé dans une voiture.

Il a tenté de comprendre ce qui se passait quand il a remarquait qu’il y avait d’autres gens autour de lui qui semblaient morts ou avoir perdu connaissance et j’étais sur leurs corps. Il a commencé à cogner contre la porte et de faire du bruit. La voiture s’est arrêtée, ils ont ouvert les portes, il les a supplié, dit qu’il avait une famille et qu’il ne faisait que rentrer du travail et ne savait pas ce qui s’est passé. Un d’entre eux semblait ne pas se sentir bien, l’a jeté hors de la voiture, et ils sont partis. Il ne pouvait tenir sur ses propres jambes. En faisant du bruit et en bougeant les mains, il a attiré l’attention de quelques personnes et a demandé de l’aide. Plusieurs personnes se sont approchées de lui, et il a demandé où il était, on lui a répondu qu’il était à Hakimie. Il leur a expliqué la situation et a demandé de l’aide pour qu’on le ramène chez lui en voiture.

Khadije Haidaria ajouté que monsieur Najafi est resté en vie 13 jours. “Son corps était gravement blessé, ses pieds étaient enflés, ses mains paralysés. Son ventre aussi été enflé. Nous étions angoissés à l’idée de l’emmener à l’hôpital, nous ne voulions par avoir de problème. Pendant ce temps, sa santé se détériorait jour après jour. Le 6 Tir (27 juin), mon beau-père est venu et nous avons décidé de l’emmener à l’hôpital Tarafe. On nous a dit qu’ils étaient très occupés et qu’ils n’avaient pas de lit disponible. Il s’est endormi cette nuit là mais ne s’est pas réveillé le lendemain matin lorsque nous avons voulu le ramener à l’hôpital.”

  • Trois noms supplémentaires sur la liste des personnes tuées lors des récents événements

Même des semaines après les protestations post-électorales, il y a toujours un débat sur le nombre de victimes.

Alors que le responsable des Gardes Révolutionnaires a annoncé dans une conférence de presse que le nombre de victimes était de 29 dont 20 membres des forces du Bassidj, le porte-parole du comité de recherche sur les morts et prisonniers des incidents post-électoraux a ajouté trois noms à une liste de 69 personnes tuées.

Selon les nouvelles de “Kalame”, yed Alireza Hosseini Beheshti, porte-parole du comité de recherche sur les morts et les prisonniers, a dit : Il y a des familles qui n’ont pas rapporté la mort de leurs proches au comité à cause de l’atmosphère actuelle. Il a pointé du doigt la récente déclaration du responsable des gardes révolutionnaires et déclaré : Si la liste présentée par le respecté responsable des gardes révolutionnaire est correcte, alors le nombre de personnes tuées est encore plus grande parce que dans notre liste nous n’avons pas de membres du Bassidj.

Il a ajouté que si le responsable des gardes révolutionnaires avait une liste complète il pouvait la transmettre pour qu’elle soit comparée avec les 72 noms du comité de recherches.

Hosein Taaeb, responsable du Bassidj, avait précédemment annoncé que le nombre de bassidji tués lors des récents événements était de huit, ce qui ne correspond pas aux chiffres présentés par le responsable des Gardes Révolutionnaires.

  • Les protestations des familles de prisonniers continuent

Selon les nouvelles reçues, les rassemblements de familles de prisonniers devant le tribunal révolutionnaire et la prison Evin continuent. Malgré les menaces, les comportements inhumains et les pressions de ces deux institutions répressives, les familles ne cesseront pas jusqu’à la libération de leurs proches.

Mercredi 11 Shahrivar (2 septembre), plus de cent membres des familles de prisonniers se sont rassemblés devant le tribunal révolutionnaire et ont demandé la fin des procès spectacles et la libération de leurs proches. Les agents du tribunal révolutionnaires ont voulu gêner les familles en ne leur donnant pas les numéros de téléphone des bureaux d’Hadad et d’Haidari pour qu’elles aient des informations sur leurs proches emprisonnés. Comme les membres des familles ne sont pas autorisés à visiter leurs proches et que les appels téléphoniques sont limités, un grand nombre de détenus restent en prison malgré les ordonnances de libération sous caution puisque les familles ne peuvent pas les contactés.

Environ 30 personnes, en majorité des mères, se sont aussi rassemblées devant la prison Evin pour demander de voir leurs enfants et demander leurs libérations.

  • Procès de Nader Ahsani arrêté le 16 Azar (7 décembre)

Selon les nouvelles reçues, Nader Ahsani qui a été arrêté lors de la cérémonie du 16 Azar (7 décembre) est comparu devant la branche 28 du tribunal révolutionnaire.

Mercredi 11 Shahrivar (2 septembre), Nader Ahsani devait être jugé à 9 heures par la branche 28 du tribunal révolutionnaire, par Mohammad Maghisei (connu sous le nom de Naseryan), un membre des escadrons de la mort, responsable du massacre des prisonniers politiques de 1367 (1988). Le procès a commencé avec 45 minutes de retard, sans la présence du représentant du procureur, et non pas au tribunal mais dans le bureau de Maghisei.

Après avoir ouvert le dossier de Nader Ahsani, Maghisei a commencé à hurler que toute sa famille est gauchiste, et qu’il semblait qu’il ne voulait pas changer et qu’il le resterait jusqu’à sa mort. Il a aussi présenté les accusations. A propos de la cérémonie du 16 Azar 1385 (7 décembre 2007), il a demandé à Monsieur Ahsani ce qu’il voulait. Il a répondu : la liberté d’expression.

Monsieur Ahsani est accusé de : agir contre la sécurité nationale, propagande contre le régime, ne pas croire dans le voile des femmes, troubles à l’université, tentative de cérémonie illégale à l’université, de ne pas croire en l’Islam et dans la politique de République Islamique, etc.

  • Aucune information sur la situation de Sedigh Kaboodvand

Mohammad Sedigh Kaboodvand, militant de défense des droits humains au Kurdistan, arrêté pour avoir construit son organisation sociale et condamné à 10 ans et demi de prison, a été enfermé à la prison Evin ces 26 derniers mois. Ces derniers jours, il n’a pas été en contact avec sa famille et c’est pourquoi sa famille et les membres de son organisation sont très inquiets. Selon sa famille, Mohammad Sedigh Kaboodvand n’est en contact avec personne hors de la prison et selon les informations provenant de ses compagnons de cellule, il a été emmené hors de la cellule samedi et aurait été transféré à la prison de Mahabad en attente de la session du tribunal. Mais depuis, il n’y a aucune nouvelle qui confirmerait sa présence à la prison de Mahabad.

L’organisation pour les droits humains au Kurdistan, en annonçant cette situation, son transfert sans qu’en soit informé ni sa famille ni son avocat, à la prison de Mahabad a fait part de son inquiétude et a demandé aux autorité de permettre à sa famille de lui parler au téléphone.

18 des 21 ministres approuvés, dont une seule femme

Le Parlement iranien a approuvé jeudi 18 des 21 ministres proposés par le président Mahmoud Ahmadinejad, lui accordant son soutien, mais a rejeté deux des trois femmes pressenties ainsi que le candidat au poste de l’Energie, a déclaré le président du Parlement Ali Larijani.

Le Parlement a accordé jeudi sa confiance à une seule des trois femmes proposées comme ministre par le président Mahmoud Ahmadinejad, qui devient la première femme occupant un poste de ministre dans la République islamique, a annoncé le chef du Parlement.

Parmi les trois femmes proposées, Marzieh Vahid Dastjerdi, pressentie pour le ministère de la Santé, a obtenu 175 voix des 286 votants. 82 députés ont voté contre elle et 29 ont voté blanc.

En revanche, le Parlement a voté largement contre les deux autres femmes pressenties. Fatemeh Ajorlou, qui était pressentie pour le portefeuille de la Sécurité sociale, n’a obtenu que 76 voix, 181 députés ont voté contre elle et 29 ont voté blanc. Soussan Keshavarz, proposée pour le poste de l’Education nationale, a obtenu 49 voix, 209 députés ont voté contre elle et 28 ont voté blanc.

Par ailleurs, les députés iraniens ont voté à une écrasante majorité la confiance au nouveau ministre de la Défense, Ahmad Vahidi, recherché par Interpol pour son implication présumée dans un attentat antisémite en Argentine en 1994, a dit le chef du Parlement.

“Je félicite M. Vahidi qui a obtenu le vote le plus élevé (parmi les 21 ministres pressentis). Il a obtenu 276 voix”, a déclaré Ali Larijani aux journalistes.

Derniers gros titres IranNews:1er Septembre


  • Déclaration commune de trois organisations des droits de l'homme: Libérez Shiva
Nazar AHARI et d'autres militants des droits de l’homme
Les activistes iraniens pour la défense des droits de l’homme en Amérique du Nord et en Europe, organisation de défense des droits de l’homme du Kurdistan et le comité des reporters des droits de l’homme, dans une déclaration commune, ont exigé la libération pour Shiva
Nazarahari, Mohammad Sediq Kaboud Vand, Keyvan Samimi, Ahmad Zeid
Abadi, Abdollah Momeni, Mohammad Ali Dadkhah, Nasser Faridi, Saeed
Matin Verser et des dizaines de militants des droits de l’homme et des journalistes détenus. Une copie de la déclaration a été envoyée à l'ONU, au Conseil des droits de l’homme, Amnesty International, Human Rights Watch, Reporters sans frontières et
Conseil des droits de l'homme de l'EU.
  • La Médicine Légalee: La cause de décès de Roholamini n'est pas la maladie et/ou la méningite
La médecine légale a officiellement démenti tout type d'infection de méningite en tant que cause de décès de Mohsen Roholamini et a officiellement annoncé que sa mort est causée par le stress physique, un état physiquement pauvre, de nombreux impacts et frappe par un objet dur sur la tête et le corps.
  • Hamzeh Qalebi , Dr Zabihi et Dr Soleimani ont été libérés
Dr Mohammad Zabihi, Dr Abdolrahim Soleimani ARDESTANI, les deux pro- Moussavi et Hamzeh Qalebi chef du comité des jeunes ce campiagn de Mousavi, ont été libérés au cours de deux derniers jours, après 2 mois de détention.
  • Président de l'Université de Shiraz se dit prêt à démissionner en opposition à la "situation actuelle"
Président de l'Université de Shiraz a annoncé qu'il démissionnerait prochainement et après la nomination du ministre de Science. Mohammad Hadi Sadeqi dit que la raison de sa démission est la "situation actuelle" des grandes universités spécialement les universités dans les villes autres que Téhéran et la lourde responsabilité d'être un président à l'un des universities. Durant les événements post-électoraux et pendant l'attaque des civils au résidence de l’Université de Shiraz , il avait démissionné, mais après quelques jours, il a repris ses fonctions.
  • Privation de l'étude de maîtrise de trois étudiants militants en Azerbaïdjan
Après les nouvelles de fermeture des universités pour au moins un semestre en cas de protestation continue, la privation d'éducation a été appliquée. Behzad Jeddi, Ebrahim Shahbazi et Shahram Showqi, trois des militants étudiants azéris qui avaientt réussi à l'examen de maîtrise récemment , ont été privés de l'éducation.
  • L’interview de Rooz Online avec les familles des prisonniers politiques: L'ignorance, lourdes cautions et la pression pour avouer
Les familles des détenus politiques et journalistes, arrêtés après le 12 Juin, sont, d’un côté, très préoccupées par la situation incertaine de leurs proches, et de l’autre, ont à tolérer des spectacles dans les tribunaux et d'être heureux juste de entendre la voix de leurs proches. Dans cette situation où les tribunaux réclament des lourdes cautions pour faits prisonniers, les familles pensent que les autorités ne veulent pas les laisser sortir et c'est la raison pour laquelle ils émettent de telles cautions.
  • Cinq cents millions de Toomans (USD 500,000) caution pour Shiva Nazar AHARI
Alors que Shiva Nazar AHARI est toujours en prison et soumis à l’interrogatoire, Sobhani a informé la mère de Shiva AHARI de 500 millions Toomans de caution pour sa libération. Shahrzad KARIMAN, la mère de Shiva lui a dit qu'elle ne peut payer cette caution élevée mais Sobhani ne l’a pas laissé continuer a juste dit que "Donc laissez la rester en prison ».
  • Nouvelle publication des aveux des prisonniers par le Commandant de Sepah
Le Commandant Général de Sepah, en accusant les réformateurs de la planification "des émeutes post-électorales" a publié quelques nouvelles pièces de « aveux » de détenus . Il a dit que «le plus grand événement dans l'histoire de la révolution islamique" a été les récents émeutes. Il a accusé Mohammad Mousavi Kho'einihaa, Atrianfar, Abtahi, Mohammad Khatami, Tajzadeh d'avouer directement ou indirectement (par exemple dans leurs discours) de leur objectif « l'élimination du leader suprême » et l’éloigner du pouvoir, en ne pas votant pour Ahmadinejad
  • Près de 50 étudiants qui résident dans les dortoirs de l'Université de Téhéran (garçons et filles) ont été convoqués à un comité d'information de contrôle
Alors que les étudiants de l'Université de Téhéran se préparent aux examens du second semestre de l'année universitaire 2008-09 et les examens auront lieu la semaine prochaine, près de 50 étudiants qui résident dans les dortoirs de l'Université de Téhéran (garçons et filles) ont été convoqués à un comité d'information de contrôle. Ces assignations à comparaître ont été émises le 15 Juin et à la suite de l'attaque catastrophique des civils et de l'unité spéciale de la police de Téhéran, à la cité universitaire. Mais comme l'université a été fermée au cours des événements post-électorale, assignations ont été remis aux étudiants après la réouverture de l'université.
  • Mehdi Karroubi 's Office: La personne responsable pour tout type d'événements nuisant qui arrivent aux victimes de viol ou à leur famille, est Mortazavi
Après des pourparlers de juge Moqaddami dans différentes parties des informatons à la télévision et la radio et de ses prétentions concernant Karroubi, son bureau a publié une déclaration à la sensibilisation du public et a répondu aux déclarations de Moqaddami.
Cette déclaration explique comment la juge Moqaddami a traité l'un des victimes de viol dont lui a été présenté par Mehdi Karoubi pour le suivi de l'affaire de viol et aussi, en expliquant la manière dont la justice a tenté d'éliminer tous les points dans cette affaire, a annoncé que "la manière qu'ils traitaient cette personne qui a été déjà arrêté et qui avaient été harcelés et maltraités en prison, était d'autant laide et repoussante que cette personne est maintenant disparue et la personne en charge pour tout type d'événements nuisances qui lui arrivera à lui ou sa famille, est Mortazavi, procureur de l'ancien de Téhéran ou de son représentant.
  • Licenciement de 40 ambassadeurs de la République islamique en une journée pour cause de soutien auxs manifestations populaires
40 des ambassadeurs de l’Iran dans les différents pays ont été licenciés simultanément. C’est la première étape de ce que M. Ahmadinejad a nommé le «réformes fondamentales au sein du ministère des affaires étrangères», ces 40 ambassadeurs ont été licenciés lundi pour avoir soutenu les émeutiers et il nommera certains croyants au principe de la révolution dans les ambassades comme ambassadeurs.
  • Les protestations des familles de détenus continuent devant la Cour révolutionnaire et la prison d'Evin
En dépit de toutes les menaces, les rencontres inhumains et de fausses promesses aux familles des détenus, plus de 100 personnes se sont rassemblées en face du tribunal révolutionnaire, le mardi 1er Septembre, pour poursuivre la libération de leurs proches sont en prison depuis plus de deux mois maintenant. La semaine dernière ils ont appris que leurs proches seront libérées par la fin de semaine, mais en dépit de la préparation de la caution demandée dans certains cas, les détenus n'ont pas encore été libérés. D'autre part, près de 50 personnes s'étaient rassemblées devant la prison d'Evin, mais les autorités de la prison les ont forcés à descendre sous un pont pour ne pas être facilement visible par les autres.
  • Les Remerciements au service de renseignement de Sepah pour les confessions de Hajarian
Hodjatoleslam Ali Saïdi représentant du guide suprême dans Sepah a remercié les service de renseignements de Sepah pour avoir forcer les contrevenants, comme Saeed Hajarian à avouer leurs fausses croyances à l'islam et le comportement humain des forces Sepah et dans un court laps de temps.

Tuesday, September 1, 2009

Message de Qaleb Hosseini aux ouvriers et les ouvriers militants


Comité de coordination des ouvriers et des ouvriers militants;

Comme vous le savez, j'ai été arrêté le 1er Mai 2008 suite à ma participation au célébration de la Journée internationale de 1er Mai.

Le jour célèbré partout dans le monde, et tous les hommes de tout genre cessent de travailler pour protester contre l'inégalité de ce monde avec leurs solidarité et leur union.
Les gens que leur seul exigence de la société est le résultat de leur travail et de leur souffrance, mais ils ont été empêchées d'avoir tout ce qu'ils avient crée.

Moi, comme des centaines et des milliers d'autres ouvriers, j'ai participé à la cérémonie de MA JOURNEE et j'ai été arrêté à cause de cela et après les interrogatoires et le procès, ai été condamné à 50 coups de fouet et 6 mois de prison. Le 21 Fev 2009 et après mise en œuvre du verdict de 50 coups de fouet, j'ai été transféré à la prison centrale de Sanandaj, pour être emprisonné.

Mes Amis, ce n'est ni la première ni la dernière fois que la classe ouvrière
paye un tel prix pour défendre ses droits et ses exigences ... plus de 150 ans se sont écoulés depuis la lutte des ouvrièrs, d'une grève des ouvrières du tisserand du Chicago pour réduire les heures de travail et d'accroître leu salaire. Ceci a continué et se poursuit aujourd'hui avec tous ses hauts et bas, les leaders des ouvriers, au cours de l'hstoire, ont été torturé et exécuté par des facteurs capitalisme.

Il n'y a pas un jour que les ouvriers ne soient pas harcelés et/ou manqué de respect travers le monde pour la réalisation de leurs véritables droits.

Il n'y a pas un jour que nous n'aurions pas de nouvelles sur les accidents de travail en raison de l'insureté des lieux et/ou les patrons impatints et désireux d'acquérir davantage. Chaque jours, les mains et les pieds de plusieurs ouvriers se trouvent écraser sous les machines ou entérrés dans les mines sous centaines de tonnes de pierres et des gravats avec d'énormes explosions.
Ces désastres et crimes font partie du système capitalisme!

Mes Amis Ouvriers:

Si les verdicts d'emprisonnement, le fouet et même la mort sont devenus inévitable, dans la voie de la liberté de classe ouvriers, pour la défense des droits de tout les gens pour avoir droit à une vie meilleure, pour la destruction de l'exploitation et de l'esclavage,
Si l'emprisonment et la torture doivent être tolérés pour rayer la pauvreté, la misère, la faim, le chômage, la corruption et toutes les inégalités sociales,
Si vivre une vie meilleure, rempli de bien-être et le confort, doit s'attacher avec la prison et le fouet pour atteindre ce que l'homme demande, il n'y a donc aucun moyen plutôt que tolérer ce que cela coûte (prison et le fouet).
Nous exigeons un monde dans lequel personne serait agressée et insultée pour trouver un repas pour lui-même et/ou sa famille et personne choisi de faire la criminalité, la terreur, la corruption et la prostitution pour avoir quelque chose à manger.

Nous exigeons que l'homme qui essaye d'avoir des connaissances dans les conditions égales et avoir une société sans la pauvreté et la faim, avec la liberté d'expression et de pensée et sans être exploité, loin d'esclavage et être ce qui est digne de l'homme.

D'une certaine manière pour parvenir à une vie humaine et abolir la pauvreté, la prison est mieux que n'importe quel palais pour nous. Pour être libérés ensuite, en déchirant les anneaux de la chaine de l'esclavage, par les anneaux de fleurs rouges autour de notre cou pour fêter le jour de notre victoire.

Les ouvriers et les compagnons :

Ce n'est qu'en faisant des syndicats avec leur propre pouvoir que nous pouvons fournir une tribune pour faire une vie digne. Ainsi, nous devons avancer par étape pour faire ses syndicats d'ouvriers et de cette façon, essayons d'avancer.

Ouvriers,
Je vous remercie à tous pour votre sympathie et suivie pendant la durée de mon d'emprisonner envers moi et ma famille et les efforts inlassables que vous avez fait à cet égard. Je remercie sincèrement les membres du "comité de coordination pour aider de faire un syndicat du travail", " Australian construction painter workers " , " women's council" et tous les amis et parents qui se sont animés dans le même esprit et soins au cours de mon emprisonnement et après ma libération, avec leur accueil chaleureux, pour faire vivre plein d'espérance dans les coeurs.

Sans aucun doute faire le bonheur et un accueil festive pour un ouvrier, qui a été fouetté et emprisonné pour avoir participé à la cérémonie du 1er Mai, est la défense de la demande de classe ouvrier et la défense de la dignité et de respect de travail. Ainsi cette tradition digne qui a un signe de compréhension doit être poursuivi.

Enfin, et encore une fois , Je remercie sincèrement tout le monde pour m'avoir accueillie malgré les difficultés qu'ils ont eu et dédie mes salutations les meilleurs ainsi que mes sentiments les plus sincères dans vos déterminations. Je m'allie avec tous ces êtres chers pour défendre nos droits les plus légitimes et d'y faire ce que je peux

Notre solidarité, l'unité et la conscience est la seule garantie pour la victoire des ouvriers
.
Avançons vers la création d'unions de travail.

Soyez gagnants
Qaleb Hosseini


Nouvelles d’Iran, 31août

  • Mohammad Khatami: Il n'y a aucune place pour défendre la République islamique
Seyed Mohammad Khatami a annoncé que le peuple attend les procès publics, la poursuite judiciare et la transparence sur "le crime haineux qui est de tirer sur le peuple et les arrestations illégalles". Il a également déclaré que ces traitements récents n'ont laissé aucune place pour défendre la République islamique. En raison des événements récents, la face de la République islamique d'Iran dans le monde est irrationnelle, violente, incompatible avec l'homme et les normes d'éthiques.
Khatami a affirmé que le régime avait été inattentif aux voix des individus et même inattentif à ses propres règles et normes. Il a également rappelé la torture et l'assassinat qui ont eu lieu dans les prisons, en affirmant qu'il y a eu des divergences flagrantes dans les événements post-électorale.
  • Zarqami a annoncé que la télévision n'est pas bien accueillie chez les gens
Le Chef de l'IRIB a dit que les téléspectateurs ont été réduit à moins de 40% après les récentes événements et la raison est la représentation unilatérale de l'IRIB.
  • Saeed Mortazavi est devenu l'adjoint du procureur général
Sadegh Larijani, Chef de la magistrature a nommé Saeed Mortazavi, l'ancien procureur de Téhéran, comme adjoint du procureur général.
  • Keyvan Samini battu et hospitalisé
Malgré les promesses de Sobhani, enquêteur de la sécurité de Téhéran section No. 3, à la suite de verdict rendu pour la liberté de Keyvan Samimi, jusqu'à maintenant le juge Mortazavi a empêché la mise en libérté.
Selon le rapport de Nowrouz, ce militant politique n'a eu que deux visites en 135 jours et même son avocat n'a pas obtenu l'autorisation pour le voir. Et en dépit de toutes les revendications des autorités contre la maltraitance des détenus dans les prisons, Keyvan a informé sa famille, durant leur dernière visite, qu'il avait été roué de coups et ils ont été contraints de l'hospitaliser dans la clinique pénitentiaire pendant une journée.
  • Convocation d'un journaliste au ministère des renseignements et l'arrestation d'un autre journaliste
Masha Allah Shamsolva'ezin, le journaliste-reporter du "Presse Freedom Association" a été convoqué au ministère des Renseignements et a été menacé pour ne plus avoir d'interview avec les medias. C'est la deuxème fois (en 40 jours) que cet éminent journaliste se fait convoqué au ministère des Renseignements en raison de ses interviews.

D'autre part Hossein Zadeh Mehdi, journaliste et analyseur économique a passé 3 semaines en détention, en raison de son article sur les aveux contre une les autorités du régime.
  • Divulguation de l'identité d'une jeune fille assassinée après un viol, brûlée par de l'acide et enterrée secrètement
Saeedeh PourAqayee (Amayee) est une jeune fille qui a été enterréé dans la section n° 302 de Cimetiè&&re de Bheshte Zahra dans l'une des tombes des inconnues.
Saeedeh était la seul enfant de martyr Abbas Aqayee qui a été arrêté,e par les Basiji et les forces civiles, une nuit pendant qu'elle criait "Dieu est grand» sur le toit de sa maison.
Son corps avait été identifié par sa mère 20 jours après son arrestation dans la morgue de sud de Téhéran, mais les autorités n'avaient pas remis le corps à sa mère et l'avait enterré secrètement. Quelques semaines après, sa famille a été informée de son inhumation secrète dans la section 302. Elle a ensuite était menacée pour ne pas divulguer la vérité et dire qu'elle est morte d'un trouble du reins sans souffrir.
  • Gouverneur de Téhéran: La poursuite des protestations conduit la fermeture de l'Université de Téhéran pour un semestre
Le Gouverneur de Téhéran, dans une lettre adressée au gestionnaire des dortoires de l'université de Téhéran, a ordonné la fermeture de l'université de Téhéran pendant au moins un semestre. Cet ordre a été émis en raison de soutènement au mouvement des civils par les étudiants et scandant "Dieu est grand" tous les soirs à 10 heures dans la dortoir de l'Université de Téhéran
  • Rassemblement des familles de détenus devant le Tribunal révolutionnaire de Téhéran et les fausses promesses des autorités
Dimanche 30 août, environ 120 personnes des familles de détenus se sont réunis devant le Tribunal révolutionnaire de Téhéran et ont protesté contre les récents événements.
Elles ont été informés que leurs proches seront libérés jusqu'à la fin de cette semaine, mais s'opposent à cette information en disant aux autorités: "vous nous aviez dit que nos proches seront libérées avant le mois de Ramadan et
ils ne le sont toujours pas donc nous ne pouvons pas vous croire.
Sans oublier que beaucoup de ces familles n'ont aucune source de revenus et ont des difficultés financièress, suite à l'emprisonnement de leurs conjoints .
  • Les ouvriers de la Société "Iran Khodro" soutiennent la grève de leur confrères "Pars Wagon"

Les ouvriers de la Société "Iran Khordo" ont adressé à leurs confrères de l Société "Pars Wagon" :
-Droit à la vie est votre droit inaliénable.
-ne pas payer le salaires pendant plusieurs mois, est un vol manifeste.
-Des voleurs de salaires des ouvrièrs doivent être renvoyés et jugés.
-Pour atteindre vos véritables droits, protestation et grève sont les seuls moyens.
-Nous vous félicitons pour votre lutte et nous annoncerons notre solidarité avec vos revendications.
-Nous sommes debout à côté de vous, jusqu'à l'atteinte de vos exigences.
-Nous voulons que tous les ouvrièrs, les organisations de droits de l'homme et des associations de ouvriers, de ne pas laisser seuls les ouvriers de "Wagon Pars" et demanent aux autorités de répondre à leurs exigences.
Vive la solidarité des ouvriers
Vive la vraie lutte des ouvriers de "Wagon Pars"

Le groupe des ouvriers d'"Iran Khodro"